英语笔记

生活在加国东海岸一个小镇上
生活着,学习着,希望能进步着。

【读《庄子》】唯达者知通为一。。。

【读《庄子》】唯达者知通为一,为是不用而寓诸庸。庸者也,用也;用也者,通也;通也者,得也。适得而几矣。

[Chuang Tzu (Zhuāng Zǐ)] Only the man of far-reaching vision know how to make them into one. So he has no use [for categories], but relegates all to the constant. The constant is the useful; the useful is the passable; the passable is the successful; and with success, all is accomplished. 


评论